|
|
|

CONSTRUCCION DE BARCOS
Y TRANSPORTE MARITIMO
SHIPBUILDING & SHIPPING

北京远航五洲经贸公司 阿根廷五洲远航船务股份有限公司
Beijing
Yuanhang Intercontinental Economy
& Trade Company
Intercontinental Ocean Shipping S.A.
(e.f.)
远航四海
情系五洲 |
|
|
Navegar por cuatro
oceanos y llevar amistad a cinco continentes.
|
|
公司简介

北京远航五洲经贸公司,原隶属于北京市经贸委,是集体所有制企业,初建于1994年。公司主要从事船舶修造和国内外贸易,经营范围包括销售机电设备、钢材、电缆、通信设备、船舶、汽车配件;船舶修理;工程承包;货物进出口等。公司在大连设立分公司大连远航船务工程有限公司,在广西设立了防城港分公司,与广州、上海、南通和湖北的几家知名船厂都有紧密的合作关系,共同开展了造船和修船活动,同时还拥有自己的造船基地。公司拥有一支结构合理、技术过硬、经验丰富、作风严谨、能打硬仗的职工队伍,公司在各地参与了多艘多类船舶的修造,从事船体钢结构、管系工程、轮机、装潢、喷涂、搭架等各类工程项目。
公司于2011年经国家有关部门审核商务部颁发了在阿根廷组建“五洲远航船务股份有限公司”的批准证书。公司已经和阿根廷宏诺股份有限公司签署了合作协议书并和阿根廷海军修造船基地进行了洽谈,同省政府保税区管委会等单位签订了合作意向书,拟利用海军现有修造船厂的场地和设施开展船舶修造业务,逐步新建大型修造船厂和国际海运码头,不断扩大规模和经营范围,开展修造船业务,进出口贸易和国际海运业务。公司长期以来坚持以质量求生存,以信誉和科技求发展的原则,不断开拓国内外市场。公司愿和国内外各界朋友真诚合作共同发展。
Presentation
Beijing Yuanhang Intercontinental Economy & Trade
Company que antes pertenecía a la Comisión de Economía
y Comercio
de Beijing, es una empresa de propiedad colectiva, fue
constituida a principios de 1994. La empresa se dedica
principalmente a la reparación y construcción de buques,
el comercio interno y externo.
El
ámbito de negocios incluye la venta de equipos
eléctricos y mecánicos, acero, cable, equipos de
comunicaciones, barcos, autopartes, reparación de buques;
contratación de ingeniería, las mercancías de
importación y exportación. La empresa ha creado en
Dalian la sucursal Dalian Yuanhang Shipyard Co., Ltd., y
tiene establecida en Guangxi la sucursal Fangcheng Port,
y tiene una estrecha relación de cooperación con varios
conocidos astilleros de Guangzhou, Shanghai, Nantong y
Hubei, con quienes ha hecho conjuntamente actividades de
construcción y reparación de buques, también tiene su
base propia de construcción naval. La empresa cuenta con
un personal técnico de estructura razonable, con
tecnología excelente, abundante experiencia y estilo
riguroso de trabajo, capaz de librar una dura batalla en
su trabajo. La empresa ha participado en diversos
lugares en la reparación y construcción muchos barcos de
distinto tipo, ha trabajado en las ingenierías de casco
de acero, las tuberías, turbina, decoración, pintura,
andamiaje y otros tipos de proyectos.
Con la aprobación por departamentos pertinentes del
Estado, el Ministerio de Comercio emitió en 2011 el
certificado de aprobación a la empresa para constituir
en Argentina la empresa “Intercontinental Ocean Shipping
S.A.”. La empresa ha firmado un convenio de joint
venture con la empresa argentina Conecplan S.A. y ha
realizado negociaciones con la base naval argentina
sobre la reparación de barcos, ha firmado convenios de
cooperación con el Ente administrativo de la zona franca
del gobierno provincial y otras organizaciones, con el
objetivo de usar las instalaciones existentes de la base
naval para realizar las reparaciones de barcos, y poco a
poco va a construir nuevos astilleros de gran tamaño y
la Terminal Marítima Internacional, ampliar la escala de
la inversión y el ámbito de actividades, para llevar a
cabo la construcción y reparación de barcos, el negocio
de importación y exportación y el negocio de transporte
marítimo internacional. La empresa siempre ha adherido
al principio de lograr la supervivencia con la calidad y
buscar el desarrollo con la buena reputación y
tecnología, para ampliar constantemente el mercado
interno y externo. La empresa está dispuesta a trabajar
con amigos de diversos círculos de dentro y fuera del
país para llevar a cabo la cooperación sincera y
desarrollo conjunto.
联系方式:
info@conecplan.com.ar,
conecplan@hotmail.com
相关信息:中国造船业
公司董事长
Presidente de la empresa

公司董事长袁世沛是一位资深的高级工程师,有着长期从事造船业的丰富经验,参加过中国数家大型船厂的管理和筹建工作,是中国航海学会会员;也是从事科研设计、生产和企业管理的高级工程师,参加过我国人民大会堂、中国第二汽车制造厂、以及军工、船舶等重大项目的研究设计,中国远洋工业系统的管理和筹建工作;是由国务院科技干部局备案的科技干部。

Yuan Shipei, presidente de la empresa, es un ingeniero
superior de alto nivel, ha tenido amplia experiencia en
la industria naval, ha participado en la gestión y
trabajo preparatorio de una serie de grandes astilleros
en China, es miembro del Instituto Chino de la
Navegación. También ha participado en la investigación y
el diseño, en la producción y en la gestión empresarial,
trabajó en los proyectos importantes como el Gran
Palacio del Pueblo, la Fábrica de Automóviles Nº 2 de
China, así como proyectos de fabricaciones militares y
de barcos y otros, trabajó en la creación y gestión
de sistemas industriales del Grupo COSCO. Forma parte de
cuadros científicos y técnicos registrados en la Oficina
de cuadros científicos y técnicos del Consejo de Estado.
| |
领导筹建和管理过的几家大型船厂
Astilleros creados y
gestionados |
|
|
| |
|
|
|
| |
大连中远船务
Dalian Cosco
Shipbuilding |
|
|
| |
 |
 |
|
| |
 |
 |
|
| |
|
|
|
| |
南通中远船务
Nantong Cosco
Shipbuilding |
|
|
| |
 |
 |
|
| |
 |
 |
|
| |
|
|
|
| |
上海中远船务
Shanghai Cosco
Shipbuilding |
|
|
| |
 |
 |
|
| |
 |
 |
|
| |
|
|
|
| |
广东中远船务
Guangdong Cosco
Shipbuilding |
|
|
| |
 |
 |
|
| |
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
阿根廷产品与中国市场需求
Productos Argentinos y
demanda del mercado
chino |
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
CONTACTENOS
联系方式
Complete
por favor el
formulario y envianoslo y le
contestaremos en brevedad.
请填写下列表格并发送给我们,我们会尽快予以答复。
|
|
|
|